“The difference between us is very marked,” wrote Frederick Douglass to Harriet Tubman in 1868. “Most that I have done and suffered in the service of our cause has been in public, and I have received much encouragement at every step of the way. You, on the other hand, have labored in a private way. I have wrought in the day—you in the night.”
Miscellany
In Japanese tradition, ghosts and spirits are more likely to appear at dusk or dawn than in the middle of the night. “In order for people to see them and be frightened by them,” wrote folklorist Kunio Yanagita, “emerging in the pitch-dark after even the plants have fallen asleep is, to say the least, just not good business practice.”
According to his nephew, Pliny the Elder liked to rise in the middle of the night and study by lamplight. “Admittedly, he fell asleep very easily,” Pliny the Younger wrote, “and would often doze and wake up again during his work.”
Emily and Charlotte Brontë, insomniacs both, would walk together in circles around the dining room table until they were tired enough to sleep. When Emily died and Charlotte suffered alone, her insomnia worsened; she added to her route, often wandering down neighborhood streets and into the cemetery until daybreak.
“You don’t need a brain to sleep” was a central takeaway for a team of biologists who found that Cassiopea, a genus of upside-down jellyfish, display signs of sleep deprivation when disturbed by water pulses at twenty-minute intervals throughout the night.
“When the white man landed on the moon, my father cried,” a young Oklahoma Indian told psychologist Robert Coles in the 1970s. “He was sure Indians were crying up there, and trying to hide, and hoping that soon they’d go back to their earth, the white men.” The boy also spoke to his aunt. “The moon is yours to look at and talk to,” she told him, “so don’t worry.”
The practice of yobai, “night crawling,” was common in rural communities in medieval Japan, and continued into the twentieth century. A young man would visit a young woman’s house after dark, disguising his features with a cloth to avoid embarrassment should his advances be rejected. These premarital liaisons could become formal if a child were conceived.
Into the early modern period, the word bug referred to a phantom in the dark; a 1535 translation of the Bible made for Henry VIII came to be known as the Bug Bible for its rendering of Psalm 91:5 as “Thou shalt not nede to be afrayed of eny bugges by night.” The word was changed to terrors in later editions, but the original sense still colors the common bedtime warning against letting bedbugs bite.
Setting grim tales during nighttime was critiqued as a cliché in 1594 by Thomas Nashe. “When any poet would describe a horrible tragical accident,” he wrote, “to add the more probability and credence unto it, he dismally begins to tell how it was dark night when it was done.”