From a letter to her sister Emily. Having worked as a teacher and governess in the 1830s, Brontë was first published in 1846 in a collection of poems that she and her two sisters, Anne and Emily—nicknamed Lavinia—wrote under pseudonyms. The Brontë sisters all published their first novels in 1847; Charlotte’s Jane Eyre outsold Emily’s Wuthering Heights as well as Anne’s Agnes Grey.
I have striven hard to be pleased with my new situation. The country, the house, and the grounds are, as I have said, divine. But, alack-a-day! There is such a thing as seeing all beautiful around you—pleasant woods, winding white paths, green lawns, and blue sunshiny sky—and not having a free moment or a free thought left to enjoy them in. The children are constantly with me, and more riotous, perverse, unmanageable cubs never grew. As for correcting them, I soon quickly found that was entirely out of the question: they are to do as they like. A complaint to Mrs. Sidgwick brings only black looks upon oneself and unjust, partial excuses to screen the children. I have tried that plan once. It succeeded so notably that I shall try it no more. I said in my last letter that Mrs. Sidgwick did not know me. I now begin to find that she does not intend to know me, that she cares nothing in the world about me except to contrive how the greatest possible quantity of labor may be squeezed out of me, and to that end she overwhelms me with oceans of needlework, yards of cambric to hem, muslin nightcaps to make, and above all things, dolls to dress. I do not think she likes me at all, because I can’t help being shy in such an entirely novel scene, surrounded as I have hitherto been by strange and constantly changing faces. I see now more clearly than I have ever done before that a private governess has no existence, is not considered as a living and rational being except as connected with the wearisome duties she has to fulfill. While she is teaching the children, working for them, amusing them, it is all right. If she steals a moment for herself she is a nuisance. Nevertheless, Mrs. Sidgwick is universally considered an amiable woman. Her manners are fussily affable. She talks a great deal but, as it seems to me, not much to the purpose. Perhaps I may like her better after a while. At present I have no call to her. Mr. Sidgwick is in my opinion a hundred times better—less profession, less bustling condescension, but a far kinder heart. It is very seldom that he speaks to me, but when he does, I always feel happier and more settled for some minutes after. He never asks me to wipe the children’s smutty noses or tie their shoes or fetch their pinafores or set them a chair. One of the pleasantest afternoons I have spent here—indeed, the only one at all pleasant—was when Mr. Sidgwick walked out with his children, and I had orders to follow a little behind. As he strolled on through his fields with his magnificent Newfoundland dog at his side, he looked very like what a frank, wealthy, Conservative gentleman ought to be. He spoke freely and unaffectedly to the people he met, and though he indulged his children and allowed them to tease himself far too much, he would not suffer them grossly to insult others.
As to Mrs. Collins’ report that Mrs. Sidgwick intended to keep me permanently, I do not think that such was ever her design. Moreover, I would not stay without some alterations. For instance, this burden of sewing would have to be removed. It is too bad for anything. I never in my whole life had my time so fully taken up. Next week we are going to Swarcliffe, Mr. Greenwood’s place near Harrogate, to stay three weeks or a month. After that time I hope Miss Hoby will return. Don’t show this letter to papa or aunt, only to Branwell. They will think I am never satisfied, wherever I am. I complain to you because it is a relief, and really I have had some unexpected mortifications to put up with. However, things may mend, but Mrs. Sidgwick expects me to do things that I cannot do—to love her children and be entirely devoted to them. I am really very well. I am so sleepy that I can write no more. I must leave off. Love to all.—Goodbye.