Saturday, May 25th, 2013
Facebook / Twitter / Tumblr / Podcast

c. 170 / Athens

The Master’s Tools

Tags:
,
,
,

magician.jpg“When I was living in Egypt during my youth,” said Eucrates, “I took it into my head to sail up to Koptos and go from there to the statue of Memnon in order to hear it sound that marvelous salutation to the rising sun. Well, what I heard from it was not a meaningless voice, as in the general experience of common people; Memnon himself actually opened his mouth and delivered me an oracle in seven verses, and if it were not too much of a digression, I would have repeated the very verses for you. But on the voyage up, there chanced to be sailing with us a man from Memphis, one of the scribes of the temple, wonderfully learned, familiar with all the culture of the Egyptians. He was said to have lived underground for twenty-three years in their sanctuaries, learning magic from Isis.”

“You mean Pancrates,” said Arignotus, “a holy man, clean-shaven, in white linen, always deep in thought, speaking imperfect Greek, tall, flat-nosed, with protruding lips and thinnish legs.” “That selfsame Pancrates,” Eucrates replied, “and at first I did not know who he was, but when I saw him working all sorts of wonders whenever we anchored the boat, particularly riding on crocodiles and swimming in company with the beasts while they fawned and wagged their tails, I recognized that he was a holy man, and by degrees, through my friendly behavior, I became his companion and associate, so that he shared all his secret knowledge with me.

“At last he persuaded me to leave all my servants behind in Memphis and to go with him quite alone, for we should not lack people to wait upon us, and thereafter we got on in that way. But whenever we came to a stopping place, the man would take either the bar of the door or the broom or even the pestle, put clothes upon it, say a certain spell over it, and make it walk, appearing to everyone else to be a man. It would go off and draw water and buy provisions and prepare meals and in every way deftly serve and wait upon us. Then, when he was through with its services, he would again make the broom a broom or the pestle a pestle by saying another spell over it.

“Though I was very keen to learn this from him, I could not do so, for he was jealous, although most ready to oblige in everything else. But one day I secretly overheard the spell—it was just three syllables—by taking my stand in a dark place. He went off to the square after telling the pestle what it had to do, and on the next day, while he was transacting some business in the square, I took the pestle, dressed it up in the same way, said the syllables over it, and told it to carry water. When it had filled and brought in the jar, I said, ‘Stop! Don’t carry any more water—be a pestle again!’ But it would not obey me now; it kept straight on carrying until it filled the house with water for us by pouring it in! At my wit’s end over the thing, for I feared that Pancrates might come back and be angry, as was indeed the case, I took an axe and cut the pestle in two; but each part took a jar and began to carry water, with the result that instead of one servant I had now two. Meanwhile, Pancrates appeared on the scene and, comprehending what had happened, turned them into wood again, just as they were before the spell, and then for his own part left me to my own devices without warning, taking himself off out of sight somewhere.”

“Then you still know how to turn the pestle into a man?” said Deinomachus. “Yes,” said Eucrates, “only halfway, however, for I cannot bring it back to its original form if it once becomes a water carrier, but we shall be obliged to let the house be flooded with the water that is poured in!”

  1. 1
  2. 2
Bookmark and Share
Love this? Subscribe to Lapham's Quarterly today.
Please enter a first name.
Please enter a last name.
Please enter an address.
Please enter a city.
Please select a state.
Please enter a valid
zip code.
Please select a country.

Canadian subscribers add $10; All other international subscribers add $40.

Post a Comment

Note: Several minutes will pass while the system is processing and posting your comment. Do not resubmit during this time or your comment will post multiple times.

Published In
Magic Shows
About the Author

Lucian, from “The Lover of Lies.” This episode served as the source material for Johann Wolfgang von Goethe’s “The Sorcerer’s Apprentice” in 1797; one hundred years later, Paul Dukas was inspired by the poem to compose his instrumental work of the same name, later used in Walt Disney’s Fantasia, released in 1940. Born around 120, Lucian was apprenticed to a sculptor in his native Syria and became a successful rhetorician in Italy and Gaul before beginning his writing career in Athens around 160.

No one shall be found among you who makes a son or daughter pass through fire, or who practices divination, is a soothsayer, an augur, or a sorcerer, or one who casts spells, consults ghosts or spirits, or seeks oracles from the dead. For whoever does these things is abhorrent to the Lord; it is because of such abhorrent practices that the Lord your God is driving them out before you.
Book of Deuteronomy, c. 620 BC
Visual Aids
Working Relationships The interconnected lives of whales, bees, pigeons, horses, and rats.
Art, Photography, & Illustrations View a selection of art from our latest issue.
Charts & Graphs All of our charts and graphs, pulled from the pages of Lapham’s Quarterly.
Events & News
March 15 / The spring issue of Lapham's Quarterly, "Animals", hits newsstands and mailboxes. More
Apropos

Vague Premonitions

The Great Beyond

Subscribe
Current Issue Animals Spring 2013
Blogs

Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

Audio & Video
LQ Podcast: Alison Pill The actress and star of The Newsroom reads selections from our latest issue, Animals.
Eponym
Lewis H. Lapham is Editor of Lapham's Quarterly. He also serves as editor emeritus and national correspondent for Harper's magazine.
Site Sponsor
Recent Issues