[Larry comes into his parents’ apartment.]
Larry: Hey dad, how you doin’?
Nat: Alright, doin’ fine, yeah. So how’d you get here?
Larry: I had the cab drop me off on my way back from the airport, and Cheryl took it on home.
Nat: Hey, I could’ve picked you up you know.
Larry: How you doin’, okay? How come I called you a couple of times, you never got back to me.
Nat: I was busy, you know, I got busy.
Larry: You got busy? What do you mean you got busy? What are you doing you’re so busy?
Nat: Let me make you a cup of coffee. You wanna sit down and have a cup?
Larry: I don’t want any, no, I just came to check up on you—how’s Mom doing?
Nat: Oh, well, you know how people do, so, uhh Tell me about New York! Did you have a good time in New York? It was busy?
Larry: What’s, what’s the You seem very jumpy. What’s the matter with you?
Nat: Well, you know, I didn’t expect you to come in today; I really didn’t know you were here.
Larry: Where’s Mom?
Nat: Well, your mother, well I’ll tell you all about your mother. After all, you know, we brought her back, you know, your mother. She got sicker, and we had to bring her back to the hospital.
Larry: She’s in the hospital.
Nat: Well, yeah, not now. Not now. That’s um Well, we had to bring her back for a little while and that’s um
Larry: Why didn’t you even tell me? You didn’t call me.
Nat: Well, she didn’t want to bother you, you know how she is. She said, “Don’t uh, don’t bother him, he’s in New York. Let him enjoy himself.” She didn’t want to spoil your trip. But uh, she’s not in the hospital now, so that’s, that’s over with. Don’t worry about that.
Larry: So she’s feeling better?
Nat: Well, in a way. She did warn me, she said, “If anything happens to me, don’t bother, don’t bother Larry, because he’s in New York, he wants to enjoy ” So then, after a day or two, nobody goes on forever and ever and ever, and uh—you’re not gonna go on, I’m not gonna go on
Larry: She died?
Nat: Uh, yeah. Dead. Dead. She’s dead.
Nat: She didn’t want me to bother you.
Larry: What does that mean?
Nat: Well, you were in New York, you were having a good time, so we didn’t, uh, we didn’t call.
Larry: When did she die?
Nat: Let’s see, the funeral was on Monday
Larry: The what?
Nat: So she had to die on
Larry: The funeral?
Nat: Yeah. The funeral.
Larry: Why wasn’t I I’m not at the funeral? What do you mean, Monday was the funeral?
Nat: Well, Monday was the funeral.
Larry: Why wasn’t I at the funeral? Why didn’t you call me?
Nat: Because she told me not to bother you, you know
Larry: She told you not to bother me! What’s that supposed to mean?
Nat: You were in New York. You were busy.
Larry: What do you mean I was busy?! You give me a call! You didn’t call me? You didn’t call me and tell me my mother died?
Nat: The last words she said to me: “If anything happens to me, you don’t bother Larry. You don’t spoil his trip in New York.”
Larry: I missed her funeral because she told you not to call me? Is that what you’re telling me?
Nat: That’s right!
[Larry’s cousin Andy walks in.]
Andy: What’s that—Larry? My condolences! I’m sorry. How are ya?
Larry: Hi, Andy.
Andy: I’m sorry, I really am. Heard you were in New York. You missed a good one. This was really a nice, nice
Larry: Well, I’m sorry I missed it. Perhaps had I been informed, I may have been able to attend my mother’s funeral.
Andy: It was beautiful.
Nat: Very nice.
Andy: Very well attended, Rabbi spoke—honestly, Rabbi spoke beautifully, like a friend.
Larry: I noticed you called Andy in New York, and he flew in, right?
Canadian subscribers add $10; All other international subscribers add $40.