“DNA Experts to Trace First World War Dead,” The Telegraph, June 22, 2009.
Armed with the latest forensic techniques used in modern murder investigations, DNA experts are to try to match around 400 soldiers' remains to their genetic signatures.
A team of British-based experts has just been chosen to attempt to unravel one of the largest-scale genetic conundrums ever They hope to obtain DNA profiles from bodies that have lain underground for nearly a century on a scale never previously attempted.
The soldiers were buried in woodland shortly after the Battle of Fromelles of July 16, 1916, which was part of the Somme campaign. At Fromelles, 5,553 Australian and 1,547 British soldiers were mown down by German guns in a catastrophically planned offensive considered the worst 24 hours in Australian military history.
“Prelude: The Troops,” from Counter-Attack, by Siegfried Sassoon, 1918.
Dim, gradual thinning of the shapeless gloom
Shudders to drizzling daybreak that reveals
Disconsolate men who stamp their sodden boots
And turn dulled, sunken faces to the sky
Haggard and hopeless. They, who have beaten down
The stale despair of night, must now renew
Their desolation in the truce of dawn,
Murdering the livid hours that grope for peace.
Yet these, who cling to life with stubborn hands,
Can grin through storms of death and find a gap
In the clawed, cruel tangles of his defence.
They march from safety, and the bird-sung joy
Of grass-green thickets, to the land where all
Is ruin, and nothing blossoms but the sky
That hastens over them where they endure
Sad, smoking, flat horizons, reeking woods,
And foundered trench-lines volleying doom for doom.
O my brave brown companions, when your souls
Flock silently away, and the eyeless dead
Shame the wild beast of battle on the ridge,
Death will stand grieving in that field of war
Since your unvanquished hardihood is spent.
And through some mooned Valhalla there will pass
Battalions and battalions, scarred from hell;
The unreturning army that was youth;
The legions who have suffered and are dust.
A Farewell to Arms, by Ernest Hemingway, 1929.
I was always embarrassed by the words sacred, glorious, and sacrifice and the expression in vain. We had heard them, sometimes standing in the rain almost out of earshot, so that only the shouted words came through, and had read them, on proclamations that were slapped up by billposters over other proclamations, now for a long time, and I had seen nothing sacred, and the things that were glorious had no glory and the sacrifices were like the stockyards at Chicago if nothing were done with the meat except to bury it. There were many words that you could not stand to hear and finally only the names of places had dignity. Certain numbers were the same way and certain dates and these with the names f the places were all you could say and have them mean anything. Abstract words such as glory, honor, courage, or hallow were obscene beside the concrete names of villages, the numbers of roads, the names of rivers, the numbers of regiments and dates
Canadian subscribers add $10; All other international subscribers add $40.